包餃子
中国で生活していると日本人でも餃子を作らされるハメになるものです。というわけで、私も餃子を作ったことがあります。とはいえ、私の場合は、本当の「包餃子」で、餃子の皮を包む工程のみの参加です。
やってみると、なかなか難しいものです。包むときの注意点は、「しっかり皮をとじる」ことと「中に空気を入れない」ことです。そうしないと、煮ているときに具(餡)が外に出てしまうんだそうです。
まあ、私なんぞは元々不器用な上に不慣れなものですから、不細工な餃子しか作れません。しかも、私の作った餃子は、中に入っている具(餡)が少ないので一目でわかります。
まあ、その辺はガイジン(老外)だし~、ということで笑えば、みんな許してくれます。……というか、外国人が餃子づくりにチャレンジすること自体が彼らにとっても珍しいのです。(実は私は日本でも「餃子オフ」などで、経験してはいるのですが……)
以上は、丹梅さんのブログの餃子に関する記事を見て思い出したので、書いたものです。なお、表題の「包餃子」とは、中国語で「餃子を作る」という意味です。(通常は全工程を指す用法です)
« 平遙編 | Main | 退耕還林について »
「中国生活情報」カテゴリの記事
- 中国でしまじろう(2010.05.04)
- ちうごくの良い石鹸(2010.05.01)
- バブル再び?(2009.06.28)
- 喜羊羊続き(2009.04.11)
- コンサート行きまーす(2008.04.18)
« 平遙編 | Main | 退耕還林について »
Comments