中国の列車:アナウンサー
こぼれ話……というわけでもないのですが、日本との大きな違いの一つはアナウンサーが乗っていることです。
日本だと車内放送は車掌さんの仕事ですが、中国ではちゃんと専用のアナウンサーが乗っていて、朝7時くらいから、夜の10時か11時くらいまで、車内放送を担当しています。このアナウンサー、本職のアナウンサーだけあって、発音もしゃべり方もとてもきれいです。
車内放送では、到着駅の案内のほか、ニュース(新聞聯播ラジオ版)やいろんな注意事項についての放送(録音されたものが多い)、食堂車の営業案内、中国漫才(相声)など、様々な放送が流れます。また、列車によっては、乗客が好きな曲をリクエストすることもできます。
このあたりは日本の鉄道よりも充実したサービスといえるでしょう。何せ本職のアナウンサーが乗っているんですからね。ただし、料金の安い列車だとアナウンサーがいない(=放送サービスなし)という列車もあります。
« 中国の列車:列車を降りるまで | Main | 蒋彦永氏、釈放さる!! »
「中国生活情報」カテゴリの記事
- 中国でしまじろう(2010.05.04)
- ちうごくの良い石鹸(2010.05.01)
- バブル再び?(2009.06.28)
- 喜羊羊続き(2009.04.11)
- コンサート行きまーす(2008.04.18)
Comments
TrackBack
Listed below are links to weblogs that reference 中国の列車:アナウンサー:
» 火車票 (鉄道チケット) [丹梅視点]
河村さんの「中国の列車」に乗って、火車票を話します。 中国では、火車をよく利 [Read More]
微々にわたり、日本とは違いますね~♪
こんなたくさんのコメントがかける違い・・・
実際、地球は広いですモノね。
中国広い国土の国だしね。
考え方や生き方も全然違うようだし。日本ででも関西と関東はやはり違いますモノね。・・・・フーー....住み慣れた土地を離れて暮らしている、河村さんはすごい!!!
Posted by: MERI | 2004.07.21 10:55 PM
これ面白いですね。そんなサービスがあるとは知らなかった。。。安いのしか乗ってないからなー。。。
Posted by: juno | 2004.07.21 11:18 PM
MERIさん:
まあ、鉄道の位置づけが全く違いますから……。あと、わたしとしては、住み慣れた故郷で暮らしたいのですが、石持て追わるるごとく……という感じですか(^^;。
junoさん:
「放送なし」は、かなり安い列車ですね。各駅とか……。まあ、寝台でも放送なしという列車もあります。
Posted by: 河村 豊 | 2004.07.22 06:08 PM
いよいよ、明朝、出発します・
短いですが、楽しみです。
河村さんにもいろいろ、教えてもらったし・・・
楽しみ!ワクワク~♪
Posted by: MERI | 2004.08.01 11:58 AM
MERIさん:
もう、中国でしょうか。
列車シリーズは中途半端ですが、実際に見てみると「ああ、これのことか」と思っていただけるだろう……と言う気持ちで書いていました。
また、リクエストなどありましたら、よろしくお願いします(^^)。
Posted by: 河村 豊 | 2004.08.02 06:32 PM