成都武侯祠
子美曾吟戸[片扁]空、
如今観者若山充。
高才詠嘆尋茅屋、
遠客追懐忘故宮。
良相悠悠眉目秀、
将軍赫赫美髯雄。
孰云老勿知三国、
詩聖凡人能感通。
(作者の独り言)
本当は絶句を作る予定だったのですが、作ってみてオチが物足りないような気がしたので後半を継ぎ足し、律詩にしました。転句と結句を対句にすると律詩にしたくなります。
« 身分証続報(というか誤報?) | Main | 蟠桃 »
Comments
« 身分証続報(というか誤報?) | Main | 蟠桃 »
まいど、早速見に来たよん。
さすが師匠の詩は違うね^^
武侯祠での有様がありありと目に浮かびます。
謙遜することないのに……と不詳の弟子は
思ったりするわけです。
今日は早速の添削おおきにでした。
小生は短歌より俳句、律詩より絶句が好き
なので、これからも絶句に挑戦し続けたいと
思います。
決して、律詩は長いからとか韻を踏む数が
多いからとか、対句考えるのが面倒とか、
そんないじゃないぞ………たぶん。
修正できたら、先ほどの漢詩をまた送ります。
ではでは。
Posted by: 功成 | 2004.09.09 10:04 PM
ども、功成さん:
お褒めにあずかりありがとうございます。わたしとて、まだまだ学習中のみでありますので、師弟というような設定はやめておきましょう(^^;。
李白・杜甫は基本ですが、渋い絶句は王維や孟浩然あたりを勉強されたらどうでしょうか?
わたしも勉強中です。
Posted by: 河村 豊 | 2004.09.10 06:16 PM
なるほど。狙いは渋い絶句なので、早速王維と
孟浩然を勉強しようと思います。
「猛虎やねん」と「孟浩然」は語呂も似ていて、
阪神ファンも納得やね!(何のこっちゃ
師弟関係はけっこう憧れがあったんやけど…。
じゃあ、次から師兄か大哥と呼びます。
Posted by: 功成 | 2004.09.12 12:47 PM
あと、韋応物なんかも渋いですね。
五言絶句は古詩に通じるものが多いと思いますので、絶句以外にも古詩の勉強も役に立つかも知れません。
Posted by: 河村 豊 | 2004.09.12 05:30 PM