My Photo
March 2019
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 名・字・号:排行 | Main | 妻が「有了」 »

2005.02.04

名・字・号:排行(余談)

 排行の続きです。

 まず、中国語での発音について書きます。ピンインでは、pai2 hang2と読みます。排行の行は銀行の行と同じ読み方をするので注意してください。(って、こんな単語滅多に出てこないけど(^^;)

 あと、中国語には「張三李四」という成語がありますが、これは排行にまつわるもので、直訳すると「張さんちの三男坊と李さんちの四男坊」というような意味になります。意味は、どこにでもいる人、というような意味になります。

 それ以外に「王八」という言葉があります。これは排行とは関係ないのですが、昔だったら「王八」と呼ばれている人はたくさんいたように思います。(ちなみに意味は、すっぽん、あるいはののしり言葉) さらに脱線しますが、「王八看緑豆、対上眼」というxie后語が結構好きです。

 最後に排行についてググっている過程で「一族ではない他人が排行で呼ぶことは、よほど親しいということ。」という書き込み(以下のリンク参照)を見つけました。こういう知識があると、漢詩を読む際により深く味わえるような気がしますので、紹介します。

[教えて!goo] 漢詩「元二ノ安西ニ使ヒスルヲ送ル」(王維)の現代語訳

« 名・字・号:排行 | Main | 妻が「有了」 »

中国生活情報」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 名・字・号:排行(余談):

« 名・字・号:排行 | Main | 妻が「有了」 »