My Photo
March 2019
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 祭られた先生 | Main | 26s5/1-26s6/4 »

2008.06.23

誤訳指摘

いつもチェックしている福島さんのブログです。

http://fukushimak.iza.ne.jp/blog/entry/617865

おもしろい記事でした。

特に最後の写真が笑えます。

こんなボロ家で立ち退き料が36万元ももらえるんだったら御の字じゃね?と思っちゃいました。

まあ、毛さん、トウさんの写真以外に仏像の写真みたいなのもありますね。売っているのはカボチャの種でしょうか。後ろに並んでいる瓶みたいなものも売り物なのかな。

さて、本題の誤訳ですが、垂れ幕の最後の二行は、「勧告」的意味合いを持つ文章だと思います。わたくしだったら「温家宝総理は、もっと民生に関心を持った方がいいですよ」と訳します。

以上、コメントにログインが必要なため、トラックバックしました。いつも更新を楽しみにしています。これからもがんばってください。

(追記)

今は当該部分は微妙に直っていますな。うちの指摘を参考にしてくれたのかどうかはわかりませんが、まだちょっとずれています。「最」を「most」の意味で捕らえてはいけないんですよね。辞書で「最好」を引いてみましょう、、、といっても本人、もうここ見てないでしょうけどw。

福島小姐、ni最好養成査辞典的習慣。

« 祭られた先生 | Main | 26s5/1-26s6/4 »

中国ニュース」カテゴリの記事

Comments

そうですね。
「最好関心」ですから。

いや、もう12年近く北京に行っていないので、どんなふうになっっちゃったか想像を絶するのですが、昔の不便ながら温かみのある街がやっぱり好きです。

だいたい、おから工事で建てまくった高層建築なんて、怖くて怖くて…

どうもレスありがとうございました。

12年行ってないと浦島太郎状態ですな。日本の街でも12年たつと様変わりしてますからね。

わたくしの場合、5年くらい行っていないかな~。

また、お経を求めて、大学巡りしたいです。手元のお経(教科書)もだいぶんなくなってきたし、、、

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 誤訳指摘:

« 祭られた先生 | Main | 26s5/1-26s6/4 »